Театр имени Леси Украинки НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Адреса театров Киева - Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки - Национальная филармония - Национальная опера Украины - Национальный дом органной и камерной музыки - Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка - Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского - Киевский государственный театр оперетты - Киевский академический драматический театр на Подоле - Киевский театр «Золотые ворота» - Киевский театр «Ателье 16» - Киевский академический Молодой театр - Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс" - Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества - Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу - Театр пластической драмы на Печерске - Киевский государственный театр кукол - Киевский государственный театр юного зрителя на Липках - Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого" - Первый Женский Театр «На Грушках» - Театральная мастерская Театр марионеток - Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ" - Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя - Полтавский академический областной театр кук ол | |
Адреса, телефоны, описания залов | |
Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Актеры театра
| |
Чеда. Гм! Гм! (Целует ее.) Вы, Анка, сегодня что-то необыкновенно ко мне расположены. Анка. Ой, я видела вас во сне – и, знаете, как хорошо… Чеда. Вот что, Анка, сон вы мне после расскажете, а сейчас я нахожусь в таких обстоятельствах, что мне явь кажется сном. Ну-ка, душенька, посмотрите, где моя жена. Мне с ней надо поговорить. Анка. Хорошо, только вы разрешите рассказать вам сон? Чеда. Конечно! Анка (уходя). Поверьте, очень интересный сон. (Уходит.) XIV Чеда, Дара. Чеда (смотрит ей вслед). Гм! Дара (входит). Боже мой, где ты был? Чеда. Я? У адвоката. Дара. Что тебе от него надо? Чеда. Хотел узнать, есть ли такой закон, чтобы замужнюю женщину могли выдать замуж! Дара. Нечего было и спрашивать. Чеда. То есть как нечего? Разве тебе твоя мать ничего не сообщила? Дара. Сообщила, ну и что? Чеда. Разве она не сказала тебе, что ты должна стать госпожой Никарагуовицей? Дара. Господи, неужели ты все это принимаешь всерьез? Чеда. Ну как же не всерьез, если этот Никарагуа сегодня придет на тебя смотреть. Дара. Он может на меня смотреть, сколько хочет. Вопрос в том, захочу ли я на него смотреть. Чеда. Ну, хорошо, а что ты сказала матери, когда она говорила тебе о замужестве? Дара. Сказала, что я замужем, что у меня есть муж и я не собираюсь его оставлять. Чеда. А что ты скажешь ему? Дара. Кому ему? Чеда. Да Никарагуа! Дара. Скажу то же самое. Чеда. Несмотря ни на что! Она думает, что если она министерша, то может издать приказ: моего зятя освободить от нынешней должности зятя и направить на работу… черт ее знает, на какую работу она меня перевела бы! Она думает, что можно зятьев так вот менять и назначать. Нет, милая, это не пройдет! Дара. Все еще никак не могу поверить, что она это серьезно. Чеда. Вполне серьезно, я тебе говорю. Сват уже покончил с женихом, все устроено. Скажи, ты знаешь, кто этот сват? Дара. Нет, не знаю. Чеда. Зубной врач, который вставил ей золотой зуб. Она приходит к зубному врачу, садится в его железное кресло: «Очень прошу, – я пришла сменить зуб и переменить зятя». Вот спасибо! Раз уж она так начала, может быть, она пойдет к зубному врачу и скажет: «Знаете, я пришла, чтобы вы запломбировали мне зятя». | |
дружественные сайты: |