Театр имени Леси Украинки НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Адреса театров Киева - Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки - Национальная филармония - Национальная опера Украины - Национальный дом органной и камерной музыки - Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка - Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского - Киевский государственный театр оперетты - Киевский академический драматический театр на Подоле - Киевский театр «Золотые ворота» - Киевский театр «Ателье 16» - Киевский академический Молодой театр - Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс" - Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества - Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу - Театр пластической драмы на Печерске - Киевский государственный театр кукол - Киевский государственный театр юного зрителя на Липках - Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого" - Первый Женский Театр «На Грушках» - Театральная мастерская Театр марионеток - Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ" - Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя - Полтавский академический областной театр кук ол | |
Адреса, телефоны, описания залов | |
Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Актеры театра
| |
Анка (после небольшой паузы входит). Госпожа министерша очень занята и не может вас принять. Пера. Очень хорошо, целую руки госпожи министерши. Собственно говоря, ей незачем тратить на меня свое драгоценное время. Будьте добры, скажите госпоже министерше, что я хотел только просить, чтобы она обо мне не забыла. Анка. Я передам, сударь. Пера. А мое имя вы знаете? Анка. Да: господин Пера, писарь. Пера. Не просто Пера-писарь, а скажите: Пера – писарь из административного отделения. Анка. Так и скажу. Пера. Прошу вас, так и скажите. До свидания. (Уходит.) ІІ Анка, Васа. Анка сразу подходит к зеркалу. Васа. Добрый день. Барыня дома? Анка. Дома. Васа. Собственно говоря, мне важнее, дома ли зять Чеда. У меня к нему одно дело, по приказу барыни. Анка. Интересно, у меня к нему тоже одно дело по приказу барыни. Васа. Может быть, она нам обоим поручила одно и то же? Анка. Должен он снять сюртук? В ас а. Кто? Анка. Господин зять. Васа. Какой сюртук, братец ты мой? Анка. Значит, у вас другое дело. Васа. А он дома? Анка. Дома. Васа. Позови его, пожалуйста. Анка. Сейчас! (Уходит.) III Васа, Чеда. Васа видит на столе шкатулку с папиросами, вынимает их и насыпает себе в портсигар. Чеда. Добрый день, дядя. Вы меня звали? Васа. Да, у меня к тебе важный разговор. Чеда. Это вы как представитель госпожи министерши? Васа. Не как представитель, а как дядя. Разве я ей не дядя? Чеда. Конечно! Васа. Ну и что? Чеда. О чем таком – наверное очень важном – вы хотите поговорить со мной от имени вашей племянницы? Васа. Ведь тебе уже известно, что Живка намерена сделать с Дарой. Сам понимаешь, она мать, у нее всего одна девочка: нужно подумать, как о ней позаботиться. Чеда. Как это позаботиться? Baca. Да так, позаботиться. Сам понимаешь – ведь ты умный человек, – Дара не ребенок, ей уже двадцать лет, пора подумать о ее замужестве. Чеда. Господи, дядя, о каком замужестве?! Ведь она уже два года замужем за мной! Васа. Конечно, не скажу, что это не так. У меня, видишь, такой характер, что я никогда не могу сказать нет, если это да. Только… | |
дружественные сайты: |