Театр имени Леси Украинки НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Адреса театров Киева - Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки - Национальная филармония - Национальная опера Украины - Национальный дом органной и камерной музыки - Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка - Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского - Киевский государственный театр оперетты - Киевский академический драматический театр на Подоле - Киевский театр «Золотые ворота» - Киевский театр «Ателье 16» - Киевский академический Молодой театр - Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс" - Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества - Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу - Театр пластической драмы на Печерске - Киевский государственный театр кукол - Киевский государственный театр юного зрителя на Липках - Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого" - Первый Женский Театр «На Грушках» - Театральная мастерская Театр марионеток - Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ" - Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя - Полтавский академический областной театр кук ол | |
Адреса, телефоны, описания залов | |
Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Актеры театра
| |
за стулом у каждого гостя стоит по судебному приставу. Джозеф Сэрфес. Вам, господа, это, быть может, и забавно, но вы очень мало считаетесь с чувствами брата. Мария. Их зложелательство невыносимо. Леди Снируэл, я должна проститься с вами: мне что-то нездоровится. (Уходит.) Миссис Кэндэр. Ах, боже мой! Как она побледнела! Леди Снируэл. Проводите ее, миссис Кэндэр, - ей может понадобиться помощь. Миссис Кэндэр. Разумеется, со всей охотой. Бедная девочка, кто знает, в каком она положении, может быть! (Уходит.) Леди Снируэл. Просто ей стало неприятно, что говорят о Чарльзе, хотя сейчас они и в ссоре. Сэр Бенджамен Бэкбайт. Симпатии этой молодой особы очевидны. Крэбтри. И все-таки, Бенджамен, не отставай: ступай за ней и приведи ее в хорошее настроение. Прочти ей твои стихи. Пойдем, я тебе помогу. Сэр Бенджамен Бэкбайт. Мистер Сэрфес, я отнюдь не хотел вас задеть. Но только верьте мне, ваш брат окончательно пропал. Крэбтри. Пропал, как редко кто пропадал. Гинеи занять не может! Сэр Бенджамен Бэкбайт. И продано с молотка все, что можно было продать. Крэбтри. Мне говорил человек, побывавший у него в доме: ничего не осталось, кроме нескольких пустых бутылок, которых не заметили, и фамильных портретов, которые, невидимому, вделаны в стены. Сэр Бенджамен Бэкбайт. И притом еще, к сожалению, я слышал на его счет довольно скверные вещи. Крэбтри. О, за ним немало числится историй, поверьте. Сэр Бенджамен Бэкбайт (уходя). Но так как он все-таки ваш брат... Крэбтри. Мы вам все при случае расскажем. Крэбтри и сэр Бенджамен Бэкбайт уходят. Леди Снируэл. Ха-ха! Каково им уходить, не уничтожив человека без остатка! Джозеф Сэрфес. Я думаю, ваша милость не меньше, чем Мария, возмущены этими пересудами. Леди Снируэл. Боюсь, ее привязанность гораздо глубже, чем нам казалось. Впрочем, вечером здесь будет вся семья, так что вы пообедайте у меня, а затем мы продолжим наши наблюдения. Пока что я пойду подстроить маленькое | |
дружественные сайты: |