Театр имени Леси Украинки
НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ

Главная   Театры  Спектакли   Афиша   Актеры   Статьи   Библиотека   История театра   Корифеи    Галерея

Адреса театров Киева
- Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки
- Национальная филармония
- Национальная опера Украины
- Национальный дом органной и камерной музыки
- Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка
- Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского
- Киевский государственный театр оперетты
- Киевский академический драматический театр на Подоле
- Киевский театр «Золотые ворота»
-
Киевский театр «Ателье 16»
- Киевский академический Молодой театр
- Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс"
- Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества
-
Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу
- Театр пластической драмы на Печерске
- Киевский государственный театр кукол
- Киевский государственный театр юного зрителя на Липках
- Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого"
- Первый Женский Театр «На Грушках»
- Театральная мастерская Театр марионеток
- Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ"
- Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя
- Полтавский академический областной театр кук ол


 
Адреса, телефоны, описания залов
гостевая книга

Главная

Театры

Спектакли

Афиша

Актеры

Статьи

Библиотека

История театра

Корифеи

Галерея

- Актеры театра

 

- Спектакли театра

 

 

 

 

 

Предыдущая Следующая

последовательным. Но что же вас сблизило с мистером Сэрфесом?
Леди Снируэл. Взаимная выгода. Я разгадала его давно. Я знаю, это
хитрый, себялюбивый, коварный человек, словом, сладкоречивый плут, тогда как
сэр Питер да и все знакомые видят в нем юное чудо нравственности,
здравомыслия и доброты.
Снейк. Да. Сэр Питер клянется, что равного ему нет во всей Англии, и
превозносит его прежде всего как человека высоких чувств.
Леди Снируэл. Это верно, и с помощью высоких чувств и лицемерия он
всецело склонил сэра Питера на свою сторону в вопросе о судьбе Марии, тогда
как у бедняги Чарльза нет ни одного друга в доме, хотя, я боюсь, у него есть
могущественный союзник в Мариином сердце. Против него-то мы и должны
направить наши усилия.

Входит слуга.

Слуга. Мистер Сэрфес.
Леди Снируэл. Попросите сюда.

Слуга уходит. Входит Джозеф Сэрфес.

Джозеф Сэрфес. Дорогая леди Снируэл, как сегодня ваше самочувствие?
Мистер Снейк, ваш покорнейший слуга.
Леди Снируэл. Мистер Снейк как раз подтрунивал над нашей взаимной
привязанностью, но я разъяснила ему наши истинные виды. Вы знаете, как он
был для нас полезен, и смею вас уверить, что такая откровенность более чем
уместна.
Джозеф Сэрфес. Сударыня, я бы никогда в жизни не усомнился в таком
чувствительном и благоразумном человеке, как мистер Снейк.
Леди Снируэл. Оставьте комплименты и лучше скажите мне, когда вы видели
вашу возлюбленную Марию или, что для меня гораздо существеннее, вашего
брата.
Джозеф Сэрфес. С тех пор как я с вами расстался, я их не видел, но я
могу вам сообщить, что они больше не встречаются. Некоторые ваши рассказы
произвели на Марию должное действие.
Леди Снируэл. Ах, дорогой мой Снейк, это ваша заслуга! А как дела
вашего брата? Идут все хуже?
Джозеф Сэрфес. С каждым часом. Мне говорили, что вчера у него опять
описывали имущество. Словом, его мотовство и легкомыслие превосходят все,

Предыдущая Следующая

 

дружественные сайты:
Сайт управляется системой uCoz