Театр имени Леси Украинки НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Адреса театров Киева - Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки - Национальная филармония - Национальная опера Украины - Национальный дом органной и камерной музыки - Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка - Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского - Киевский государственный театр оперетты - Киевский академический драматический театр на Подоле - Киевский театр «Золотые ворота» - Киевский театр «Ателье 16» - Киевский академический Молодой театр - Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс" - Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества - Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу - Театр пластической драмы на Печерске - Киевский государственный театр кукол - Киевский государственный театр юного зрителя на Липках - Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого" - Первый Женский Театр «На Грушках» - Театральная мастерская Театр марионеток - Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ" - Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя - Полтавский академический областной театр кук ол | |
Адреса, телефоны, описания залов | |
Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Актеры театра
| |
Фокленд. Скажите, сэр, если мисс Мельвиль чувствовала себя так хорошо, то, вероятно, и настроение было у нее прекрасное? Всегда радостна и весела, я полагаю? Акр. Весела! Клянусь сверчками и стрекозами! Она была душою и украшением всякого общества; так оживлена, так интересна... А какая находчивость! Сколько остроумия! Фок лен д. Вот видишь, Джек, вот видишь! О, клянусь душой, в женщинах есть врожденное легкомыслие, которого ничто не исправит. Как! Счастлива в разлуке со мной? Капитан. Да брось ты! Что за глупости! Ты только что дрожал за настроение твоей невесты. Фокленд. Ну скажи, Джек, был ли я украшением и душою общества? Капитан. Откровенно говоря, никоим образом. Фокленд. Можно было обо мне сказать, что я оживлен и интересен? Капитан. Даю слово, что в этом тебя упрекнуть нельзя. Фокленд. Что я блистал находчивостью и остроумием? Капитан. Нет, надо отдать тебе полную справедливость, ты был исключительно глуп все время. Акр. Твой приятель как будто расстроился чем-то? Капитан. Нет, это он так выражает свою живейшую радость, узнав, что Джулия была здорова и весела. Не правда ли, Фокленд? Фокленд. О, я в восторге! Да-да, у нее счастливый характер. Акр. Правильно! А как она одарена! Какой прелестный голос! Как чудно играет на арфе! Вот уж мастерица-то в этих разных бемолях, диезах... Во всяких, как их там... оранде, журчанде, трепетанде! Клянусь четвертями и восьмушками! Как раз месяц тому назад она щебетала на концерте у мадам Пиано! Фокленд. Вот видишь, вот видишь! Что ты на это скажешь? Щебетала, пела, веселилась - и ни одной мысли обо мне! Капитан. Да полно, чудак! Ведь музыка - это пища для любви. Фокленд. Может быть... может быть... Но прошу вас, мистер... - Черт! Как его зовут?.. Вы не помните, какие романсы пела мисс Мельвиль? Акр. Не припомню. Капитан. Ручаюсь, что какие-нибудь меланхолические, как ручеек, журчащие арии. Она не пела "Вдали от милого предмета"? | |
дружественные сайты: |