Театр имени Леси Украинки
НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ

Главная   Театры  Спектакли   Афиша   Актеры   Статьи   Библиотека   История театра   Корифеи    Галерея

Адреса театров Киева
- Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки
- Национальная филармония
- Национальная опера Украины
- Национальный дом органной и камерной музыки
- Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка
- Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского
- Киевский государственный театр оперетты
- Киевский академический драматический театр на Подоле
- Киевский театр «Золотые ворота»
-
Киевский театр «Ателье 16»
- Киевский академический Молодой театр
- Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс"
- Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества
-
Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу
- Театр пластической драмы на Печерске
- Киевский государственный театр кукол
- Киевский государственный театр юного зрителя на Липках
- Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого"
- Первый Женский Театр «На Грушках»
- Театральная мастерская Театр марионеток
- Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ"
- Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя
- Полтавский академический областной театр кук ол


 
Адреса, телефоны, описания залов
гостевая книга

Главная

Театры

Спектакли

Афиша

Актеры

Статьи

Библиотека

История театра

Корифеи

Галерея

- Актеры театра

 

- Спектакли театра

 

 

 

 

 

Предыдущая Следующая

улыбка, которая воодушевляла мои надежды! Вот те уста, которые скрепили
печатью любви свои обеты - они еще не просохли в календаре Амура. Вот он,
тот румянец скромности, который мешал мне слишком пылко высказывать мою
благодарность! Что ж, все это прошло. Все кончено! Да, сударыня. Эта копия
не сравнится с оригиналом красотой, но в моих глазах она превосходит его
своими достоинствами: она не изменилась, она осталась той же, а это так
много значит, что у меня не хватает сил расстаться с ней. (Прячет портрет
обратно.)
Лидия (смягчаясь). Вы сами во всем виноваты... Я... я... я полагаю,
сейчас вы вполне удовлетворены.
Капитан. О, еще бы! Ведь это гораздо приятнее, чем быть влюбленным.
Ха-ха-ха-ха! Как это весело! Что значит нарушить все торжественные обеты?
Пустое дело! Конечно, станут говорить, что невеста сама не знала, чего
хотела. Но не все ли равно? Может быть, найдутся злые языки, которые будут
уверять, что невеста надоела жениху и он бросил ее, но вы на это не
обращайте никакого внимания...
Лидия. Сил нет выносить его дерзости! (Разражается слезами.)

Входят миссис Малапроп и сэр Энтони Абсолют.

Миссис Малапроп. Однако нам пора прекратить ваше воркование и нежности.
Лидия. Это хуже, чем ваш обман и предательство! Неблагодарный, низкий
человек! (Рыдает.)
Сэр Энтони. Это еще что за черт? Однако, миссис Малапроп! Это самое
странное воркование, какое я слышал когда-либо в жизни. Но что же это
значит? Я крайне удивлен.
Капитан. Спросите у мисс Лидии, сэр!
Миссис Малапроп. О ужас! Я прямо а_н_а_л_и_з_о_в_а_н_а. Лидия, что это
значит?
Лидия. Спросите капитана, тетушка!
Сэр Энтони. Черт возьми! Я, кажется, рассержусь по-настоящему. Да уж ты
действительно не оказался ли кем-нибудь другим?
Миссис Малапроп. Да, сударь, нет ли тут опять каких-нибудь фокусов? Что
вы, двуликий Ц_е_р_б_е_р, что ли?
Капитан. Вы не даете мне ни слова сказать. Я повторяю, мисс Лидия лучше

Предыдущая Следующая

 

дружественные сайты:
Сайт управляется системой uCoz