Театр имени Леси Украинки НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Адреса театров Киева - Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки - Национальная филармония - Национальная опера Украины - Национальный дом органной и камерной музыки - Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка - Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского - Киевский государственный театр оперетты - Киевский академический драматический театр на Подоле - Киевский театр «Золотые ворота» - Киевский театр «Ателье 16» - Киевский академический Молодой театр - Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс" - Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества - Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу - Театр пластической драмы на Печерске - Киевский государственный театр кукол - Киевский государственный театр юного зрителя на Липках - Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого" - Первый Женский Театр «На Грушках» - Театральная мастерская Театр марионеток - Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ" - Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя - Полтавский академический областной театр кук ол | |
Адреса, телефоны, описания залов | |
Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Актеры театра
| |
когда-нибудь имел удовольствие вас видеть. Мое имя Сондерсон - к вашим услугам. Сэр Энтони. Прошу прощения, сэр... Я вас принял за... Э, что за черт? Ну, конечно, это... Стой! (Хватает его за плащ и заглядывает в лицо.) Так-так... ваш покорный слуга, мистер Сондерсон. Ах ты, разбойник! Что это еще за новые штуки? Капитан. О, это шутка, батюшка, шутка! Я пришел сюда искать вас. Сэр Энтони. Вот как?.. Очень рад, что ты так удачно нашел меня. А зачем же ты закутался? Зачем, а? Капитан. Прохладно, батюшка, вы не находите? Очень свежая погода. Однако, простите, мне пора, иначе я опоздаю: меня ждут. Сэр Энтони. Постой, постой. Ведь ты же меня искал? Говори, куда ты идешь? Капитан. Куда я иду? Сэр Энтони. Ну да, куда идешь? Капитан. Куда иду? Сэр Энтони. Ах ты, щенок невоспитанный! Капитан. Я, батюшка, шел... шел... шел... к Лидии. К Лидии, батюшка! Чтобы помириться с ней, если возможно. А вас я искал, чтобы... чтобы... чтобы... Сэр Энтони. Чтобы я пошел с тобою, конечно? Отлично, идем! Капитан. О ч-ч... нет, батюшка, ни в коем случае: я только хотел повидать вас, чтобы... чтобы... чтобы... Вам, наверно, холодно, батюшка, вам не следует так долго оставаться на воздухе. Сэр Энтони. Холодно? Да нисколько! Но что же ты думаешь сказать Лидии? Капитан. Ах, батюшка! Просить прошения, умолять, уговаривать, клясться... Но я не смею вас задерживать... Холод очень вреден при подагре. Сэр Энтони. О, какие глупости! Нисколько! Я не тороплюсь. Эх, Джек! Все вы таковы молодежь: раз вы ранены в это место... (Шутя дотрагивается до его груди.) Э... что это у тебя тут такое, черт побери? Капитан. Ничего, батюшка, ничего нет. Сэр Энтони. Как - ничего? Что-то очень твердое. Капитан. Ах, это пустячок, батюшка, безделушка - подарок для Лидии. Сэр Энтони. Дай-ка поглядеть, какой у тебя вкус... (Распахивает его плащ, оттуда выпадает шпага.) Безделушка? Черт возьми, да ты не собираешься | |
дружественные сайты: |