Театр имени Леси Украинки НАЦИОНАЛЬНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РУССКОЙ ДРАМЫ имени ЛЕСИ УКРАИНКИ Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Адреса театров Киева - Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки - Национальная филармония - Национальная опера Украины - Национальный дом органной и камерной музыки - Национальный академический драматический театр имени Ивана Франка - Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского - Киевский государственный театр оперетты - Киевский академический драматический театр на Подоле - Киевский театр «Золотые ворота» - Киевский театр «Ателье 16» - Киевский академический Молодой театр - Киевский государственный музыкально-драматический цыганский театр "Романс" - Киевский государственный академический музыкальный театр для детей и юношества - Киевский государственный театр драмы и комедии на левом берегу - Театр пластической драмы на Печерске - Киевский государственный театр кукол - Киевский государственный театр юного зрителя на Липках - Учебный театр "КДИТМ имени Карпенко-Карого" - Первый Женский Театр «На Грушках» - Театральная мастерская Театр марионеток - Киевский театр еврейской песни "Нэшомэ" - Полтавский академический областной украинский музыкально-драматический театр имени Н.В.Гоголя - Полтавский академический областной театр кук ол | |
Адреса, телефоны, описания залов | |
Главная Театры Спектакли Афиша Актеры Статьи Библиотека История театра Корифеи Галерея - Актеры театра
| |
счастливы им назло. Сэр Питер Тизл. Честное слово, я так и сделаю! И. если я не ошибаюсь, мы еще можем стать счастливейшей четой во всей стране. Раули. Знаете, сэр Питер, кто раз навсегда отбросил подозрения... Сэр Питер Тизл. Довольно, господин Раули! Если вы хоть сколько-нибудь ко мне расположены, никогда не произносите в моем присутствии чего-либо похожего на изречение: я их наслышался столько, что мне их хватит до конца моих дней. Уходят. КАРТИНА ТРЕТЬЯ В библиотеке Джозефа Сэрфеса. Входят Джозеф Сэрфес и леди Снируэл. Леди Снируэл. Нет, это просто неслыханно! Ведь теперь сэр Питер немедленно помирится с Чарльзом и, разумеется, не будет больше противиться его женитьбе на Марии. От этой мысли я сойду с ума! Джозеф Сэрфес. Гневом вы делу не поможете. Леди Снирузл. Здесь ничто уже не поможет. О, какая я была дура, какая идиотка, что связалась с таким разиней! Джозеф Сэрфес. Уверяю вас, леди Снируэл, что больше всех пострадал я сам. О.днакоже, как видите, я спокоен. Леди Снируэл. Это потому, что разочарование не коснулось вашего сердца. Вас привязывали к Марии одни только соображения выгоды. Если бы у вас были к ней такие же чувства, как у меня к этому неблагодарному повесе, то ни хладнокровие, ни притворство не помогли бы вам скрыть всю остроту вашего отчаяния. Джозеф Сэрфес. Но почему в этой неудаче вы обвиняете именно меня? Леди Снируэл. А разве не вы причина всему? Втирать очки сэру Питеру, выживать брата - для вашей подлости это было слишком тесное поприще! Вам надо было еще соблазнять леди Тизл! Я ненавижу такую жадность к злодейству. Это бесчестное стяжательство, которое к добру не приводит. Джозеф Сэрфес. Хорошо, я согласен допустить, что заслуживаю упреков. Я признаю, что отклонился от прямой дороги зла. И все-таки я не считаю, что мы потерпели такое уж окончательное поражение. Леди Снируэл. Как так? Джозеф Сэрфес. Вы говорите, что еще раз беседовали со Снейком и что вы | |
дружественные сайты: |